Как российские переводчики исказили слова Штайнмайера об аннексии Крыма, - посол в Австрии Щерба
Российские средства массовой информации исказили слова президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, который на этой неделе совершил визит в Москву, приписав ему слова о "воссоединении Крыма с Россией".
Как передает Цензор.НЕТ, на ошибку в переводе обратил внимание посол Украины в Австрии Александр Щерба, написав об этом в Фейсбуке.
"Примерно на 8-й минуте 15-й секунде вы можете увидеть, как работают тоталитарные фейковые новости. Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Переводчик сбивается и переводит: "воссоединение с Россией", - написал украинский дипломат.