Как российские переводчики исказили слова Штайнмайера об аннексии Крыма, - посол в Австрии Щерба

Российские средства массовой информации исказили слова президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, который на этой неделе совершил визит в Москву, приписав ему слова о "воссоединении Крыма с Россией".

Как передает Цензор.НЕТ, на ошибку в переводе обратил внимание посол Украины в Австрии Александр Щерба, написав об этом в Фейсбуке.

"Примерно на 8-й минуте 15-й секунде вы можете увидеть, как работают тоталитарные фейковые новости. Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Переводчик сбивается и переводит: "воссоединение с Россией", - написал украинский дипломат.



 

Добавлено: 30-10-2017, 07:45
0

Похожие публикации


Добавить комментарий

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Наверх