Скандал вокруг главного пропагандиста Киселева: это отвратительно

Герои программы Дмитрия Киселева себя в ней не узнали. Французские журналисты разоблачили ложь пропагандистского телеканала Россия 24

Российские СМИ уличили в очередной лжи Кадр/YouTube Журналисты популярного французского телеканала Canal+ разоблачили сюжет российского пропагандиста Дмитрия Киселева, демонстрировавшийся в эфире "России 24".

Программа "Вести недели" Киселева была посвящена французским евроскептикам, которые протестуют "против засилья мигрантов".  При этом закадровый текст был наложен на видеоряд, запечатлевший протесты французов против нового трудового законодательства, не имеющего никакого отношения к евроскептикам

Кроме кадров акций протеста сюжет проиллюстрирован комментариями французов, начиная с демонстрантов и заканчивая бывшим госсекретарем Брюно Ле Мэром. Закадровый перевод заглушает голоса комментаторов и сделан некорректно.

Журналисты нашли героев программы Киселева, показав им российский ролик. Все они заявили, что российское телевидение грубо исказило сказанное ими, зачастую заменив смысл слов на противоположный.

Так, женщина, якобы потерявшая работу из-за того, что на ее место взяли троих мигрантов, заявила, что просто ушла на пенсию и ни о каких мигрантах в ее комментарии речи не было. Девушка, слова которой российские пропагандисты истолковали как призыв закрыть границы и не пускать в страну мигрантов, по ее словам говорила прямо противоположное. Она назвала перевод ложным и оскорбительным.

«Это ужасно, отвратительно и оскорбительно, что мои слова перевели таким образом. Это даже не ложный перевод. Эти слова полностью выдуманы», - возмутилась одна из опрошенных, которая в российской версии интервью рассказывала о страхах перед мигрантами.

«Я за то, чтобы мы принимали людей, бегущих из страны, где идет волна. Вы нечестный человек, меня выставили расистом», - обратилась женщина к Киселеву.

Брюно Ле Мэр, который, согласно "переводу" российского телевидения призвал Францию к тесному сотрудничеству с Россией, заявил французским журналистам, что его "ответ" в сюжете представляет нарезку различных фраз, смысл которых очень сильно искажен.

Ведущий Le Petit Journal в итоге приходит к следующему выводу о целях подобных российских сюжетов: «Посыл ясен. Из-за Европы во Франции люди ломают все подряд на улицах, демократии больше нет, мигранты всех держат в страхе, занимают французские рабочие места и французские школы. Остается один выход - это Россия».

Герои сюжета заявили, что чувствуют себя оскорбленными, и призвали работников российского телевидения делать корректные переводы.


Как писал издание The Washington Post, современная пропаганда России опасней, чем во времена Холодной войны, поскольку она пытается навредить демократическим институтам ЕС. Немецкое издание Die Welt сообщало, что Германия усилит борьбу с российской пропагандой. Россия признала свою пропаганду наиболее действенной в Чехии, Австрии и Венгрии, ранее писало немецкое издание Frankfurter Allgemeine Zeitung со ссылкой на данные западных спецслужб.

В рейтинге британцы, эстонцы и датчане оказались наименее восприимчивыми к российской дезинформации.

По материалам: ZN,UA, Комментарии
Добавлено: 23-05-2016, 09:30
0

Похожие публикации


Добавить комментарий

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Наверх