Книга Асєєва та збірка віршів Жадана потрапили до списків номінантів літературної премії PEN America

Книга журналіста, колишнього в’язня тюрми донецьких бойовиків «Ізоляція» Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» в перекладі англійською потрапила до числа номінантів PEN America Translation Prize. Про це повідомив Асєєв на своїй сторінці у Facebook.

Англійська версія книги в перекладі Ніни Мюррей та Зені Томпкінс вийшла 2022 року під назвою «Катівня на Райській вулиці» (The Torture Camp on Paradise Street).

Крім книжки Станіслава Асєєва в довгі списки літературної премії PEN America потрапила збірка Сергія Жадана «How Fire Descends» у перекладі Ванди Фіппс та Вірляни Ткач. Її номінували в категорії «Poetry in Translation» — «Переклад поезії». Це добірка поезій Жадана, написаних між 2014-м і 2022 роками, яка включає близько сорока віршів зі збірок письменника, виданих українською мовою, а також вісім нових віршів, опублікованих у мережі.

Фото: Станіслав Асєєв | Facebook
література, книжки, читання, світ про Україну
Добавлено: 10-04-2024, 23:59
0

Похожие публикации


Добавить комментарий

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Наверх