Крым за год потерял доверие к оккупантам: эксклюзивный репортаж

Надя Савченко - самая известная заложница Москвы. Но давайте не будем забывать, что год назад заложниками стали и больше двух миллионов наших соотечественников - те, кто живет в Крыму. И если в марте 2014, будем честными, многие крымчане радовались смене власти, то теперь мнение поменялось - и, зачастую, - кардинально.

Мы решили провести эксперимент. Наш спецкор Сергей Кудимов разыскал тех крымчан, с кем он общался ровно год назад. Чтобы узнать, что изменилось в их жизни. При этом на полуостров мой коллега добирался на перекладных, соблюдая меры конспирации. Вот как это было.

- Я еду в Крым. Поезд Киев-Новоалексеевка. Этот город в Херсонской области - крайняя точка, куда можно добраться по железной дороге тем, кто едет на полуостров. Дальше придется брать такси. Или микроавтобус.

Двенадцать часов - и мы на месте. С небольшим опозданием поезд прибывает в конечный пункт. Сейчас будем искать такси, которое довезет нас до границы, так называемой границы.

Искать особо не пришлось. Таксисты поджидают потенциальных клиентов прямо на перроне. Отсюда на микроавтобусе можно домчаться с ветерком в Симферополь. Такса - от трехсот до четырехсот гривен с человека. Но большинство, те, у кого легковушки, везут только до Чонгара.

Многие таксисты - из Крыма. Если повезет, в день водитель сделает пару ходок от вокзала до КПП и обратно. Заработок - несколько сотен гривен. Минус бензин. Но они рады и этому.

Люди не в восторге от России. Цены выросли. У людей работы как таковой нет. Жить не на что.

Мы подъезжаем к так называемой границе, и на всякий случай я выключу камеру. Тех, кто переходит буферную зону пешком, разбивают на группы по пятнадцать человек. Пограничник собирают паспорта и удаляется в вагончик для проверки документов. Вся процедура - около двадцати минут.

Только что прошли границу так называемую, где стоят украинские пограничники. Теперь нужно пройти около трех километров. Вон там стоят уже русские.

Повсюду видно заброшенные укрепления - еще несколько месяцев назад эта часть херсонской земли была оккупирована российскими военными. Потом они отошли за полуостров Чонгар - в Крым.

Два часа в очереди, проверки и вот мы пересекли так называемую границу. Мы в Крыму. Сразу же после псевдореферендума наша съемочная группа отсняла материал о настроениях крымчан. Мы решили найти этих же людей год спустя.

Как заправский экскурсовод Лидия демонстрирует комнаты для отдыхающих. В прошлом сезоне они пустовали.

"Мне звонили мои постоянные отдыхающие. Подъедут к переправе. Постоят три часа и чувствуют, обстановку знают, что некоторые по три дня стояли: Лидия Леонидовна, простите, но мы дальше поедем в Лазурное или куда", - говорит Лидия Николаева, жительница Судака.

Год назад Лидия переживала, что будет с курортным сезоном. Теперь говорит - это не главное.

"Даже если не будет стопроцентного заселения, нас это меньше всего волнует. Уже у нас душа ликовала! Мы понимали, что мы россияне!", - говорит Лидия.

Симферопольские бизнесмены Костя и Николай в русский мир уверовали задолго до псевдореферендума.

Совместный бизнес они потеряли. И дороги их разошлись. Николай отправился в российскую политику. Константин - на войну.

"Он воюет за Русь Святую. Позывной "Пастух", может слышал", - рассказывают нам.

У Сергея тоже был бизнес в Симферополе. В марте 2014 он еще верил, что Киев сможет переломить ситуацию. Поэтому не понимал друзей, собирающих чемоданы. Спустя несколько месяцев уехал сам.

"У меня начались признаки депрессии. Потому что когда ты находишься в среде постоянной агрессии, которая подогревается пропагандой. Выехав на материк, чтобы просто отдохнуть, я понял, что нет смысла возвращаться обратно", - говорит Сергей Костинский, крымский переселенец.

Недавно Сергей стал советником министра информации по вопросам Крыма.

"Мы могли бы делать бизнес и получать удовольствие от жизни. Но мы сосредоточены на Крыме. Сегодня есть уверенность, что Крым вернется обратно. Потому что этого хотят сами крымчане", - говорит Сергей Костинский.

Год назад она потеряла работу - украинская компания переехала на материк - но осталась при своих убеждениях.

Сейчас она работает в турбизнесе. В прошлом году пансионаты пустовали до осени. Потом в Крым из России по путевкам стали отправлять пенсионеров и людей с ограниченными возможностями. Сезон закрылся под Новый год.

"Мы уже заключили договора. Есть какие-то договора, заявки. Что будет дальше, я не знаю. Потому что о цене на самолет - о билетах, пока не известно. Они заранее не бронируются и цену сложно сложить. Что будет с паромом - тоже неизвестно".

Вот такая патриотичная футболка. Заказал в Симферополе. Сделали здесь - в Крыму.

Он особо не прячется, но на всякий случай мы сами закрыли ему лицо и изменили имя.

"Был случай, когда мы летом выходили на День независимости. Вышли в футболках с гербами, пели гимн. ...Подходили, жали руку. Молодцы, смелые ребята. Слава Украине! - Мы - Героям Слава!", - рассказывает Андрей.

Андрей уверяет, что в его родном городе настроения тоже меняются.

У пророссийских поменялось в сторону Украины. То есть поняли, что не все так сладко было, как рассказывали по телевизору.

Но большинство проукраински настроенных крымчан предпочитают помалкивать. На полуострове в чести доносы на ближнего своего. Рассказывая об этом Андрей несознательно обернулся.

"Есть люди, которые ходят, выискивают проукраинских людей и доносы делают", - говорит Андрей.

Нелегитимная крымская власть уже начала праздновать годовщину аннексии полуострова. В марте 2014 Симферополь буквально утопал в российских триколорах - флаги и символику сторонники отделения вешали на автомобили, дома, одежду. В 2015 картина совсем другая.

По материалам: Подробности

Добавлено: 16-03-2015, 01:24
0

Похожие публикации


Добавить комментарий

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Наверх