Китайцы в Новый год обещали нам чудо и переворачивали иероглифы

Если обещанного счастья символ 2011 года — металлический Кот (или Кролик) — вам пока не принес, не унывайте. Все потому, что китайский Новый год наступил только 3 февраля.

«Сегодня» побывала на встрече Нового года в одном из столичных китайских ресторанов. Рядом с нами за соседним столом собралась большая семья Гао. Глава семьи Сюэ Дон приехал в Украину больше 10 лет назад учиться, да так и остался. «Празднуем в ресторане потому, что дома не получится приготовить наши блюда. Не те специи и продукты. К тому же я не хотел, чтобы жена в праздник стояла у плиты», — рассказывает Сюэ Дон. Новый год китайцы отмечают две недели. В праздничный вечер вся семья собирается вместе, начиная с дедушек-бабушек и дальних родственников. «Для детей это прибыльный день. Им дарят красные пакетики с деньгами. Считается, что красный цвет приносит удачу и его боятся злые духи. А тот, кто родился под символом наступившего года, одевается в красное. Вот и моя дочка Ярослава в красном, она родилась в год Кролика», — говорит Дон. Кареглазая девчушка Ярослава тоже подключилась к беседе: «А еще мы украшаем дом красными фонариками и красными ленточками. На дверь вешаем иероглиф, обозначающий счастье. Когда наступит новый год, иероглиф переворачивают вверх «ногами» — это значит, что счастье уже в доме». Дарят подарки и взрослым. Чаще всего — чай, к которому у жителей КНР трепетное отношение.

ВЗРЫВНОЙ ДЕНЬ. «В своей стране мы празднуем Новый год очень шумно. Каждый человек должен хотя бы три раза выстрелить из хлопушки или петарды. Так мы отгоняем нечисть от семьи и дома, — рассказывает 24-летний студент из Китая Чень Чи Жен. — В больших городах, как Пекин и Шанхай, даже запретили чрезмерно увлекаться фейерверками и хлопушками. Потому что в городе трудно дышать от дыма. А в Украине разве что 1 января немного «разминаемся»...».

РЫБА И БОГАТСТВО. «У китайцев нет дежурного блюда, как у нас оливье. Главное, чтобы новогодний стол был разнообразным, — рассказал нам шеф-повар одного их китайских ресторанов в Киеве Олег Белоусов. — Обычно блюд больше, чем людей за столом. Готовят пельмени со всевозможной начинкой. Рецептов их, наверное, тысяча, я знаю только 257. В одну из пельмешек кладут монетку, кому она попадется, тому будет счастье». «Обязательно на столе должна быть рыба. По-китайски она звучит «юи», так же произносится и слово «богатство», — добавляет Чи Жен. — Кстати, неправда, что мы не пьем крепких напитков. Средний градус нашей водки — пайчжоу — 65 градусов. А бывает и больше. Просто мы не пьем залпом и кушаем хорошо».

...Тут в зал ресторана ворвался разноцветный дракон, которого держат на подпорках. Его сопровождали акробаты и ряженые. Каждый хотел дотронуться к чудо-юду на удачу. В Китае такого дракона водят по улицам. В конце всем раздали традиционные печенья с предсказаньями. Журналистам «Сегодня» тоже досталось одно. В этом году нам напророчили: «Чудеса бывают! Одно обязательно произойдет, если к нему стремиться».

РАЗГУЛ ДЛЯ ДЕТЕЙ

В первый день Нового года китайской детворе все сходит с рук. Они могут хоть на голове стоять и все разгромить, взрослые не станут наказывать непослушное чадо. Все потому, что строго настрого запрещено ругаться и ссориться в этот день. Но на следующий вседозволенность отменяется.
Добавлено: 3-02-2011, 15:09
0

Похожие публикации


Добавить комментарий

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Наверх